Sida 15
En annan sak är naturligtvis, att det verkligen funnits språk, hvilkas utveckling blifvit afbruten, när t. ex. folkstammen, som talade språket, kommit under ett så starkt inflytande af en annan nation, att det antagit dennas tungomål och förgätit sitt eget.
Stundom har också händt, att ett folk alldeles dött ut och med det äfven dess modersmål. Så var fallet med den sydamerikanska folkstam, hvarom Humboldt berättar: dess språk talades endast af en öfver hundraårig papegoja, som ingen mera förstod.
I andra tillfällen kunna skriftliga minnesmärken af språket finnas i behåll eller några af dess ord, i synnerhet ortnamn, hafva upptagits af det tungomål, som kommit i det dödas ställe; så framt dessa kvarlefvor äro till sin betydelse förstådda af vår tids lärde, så återstår en gnista lif, ty det gamla språket är ju då ännu i någon liten mån ett medel för öfverförande af människors tankar till andra människor.
*
Olika språk inom språket.
Liksom ett helt språk, så kunna äfven dess beståndsdelar, orden, jämföras med lefvande organismer.
Men då språket i sin helhet gärna tänkes under bilden af ett stort, mycket sammansatt och konstrikt inrättadt organiskt väsen, t. ex. ett träd, blifva däremot orden närmare motsvarigheter till cellerna, dessa små, enkla organismer, hvilka väl ega individuell tillvaro, men dock hufvudsakligen uppträda förenade i massor, bildande större enheter.