Sida 187

1-144

ÖLANDS RUNINSKRIFTER.

ORDFÖRTECKNING.

Runinskrifternas ord upptagas i translittererad form under den fonetiska transkription som uppslagsord, hvarmed ristningen i runverket återgifvits. Undantagsvis utgör translitteration en af ristningen uppslagsord, då dess tillbörliga transkription är synnerligen osäker.

Siffrorna hånvisa till inskrifternas ordningsnummer och föregås i stället för nr (nummer) af förkortningen 01. för Oland, för att visa, på hvilket sätt inskrifterna i denna del af runverket äro afsedda att, citeras, se II. Hildebrand, Kungl, vitterhets-, historie- och antikvitetsakademiens månadsblad 1884, s. 35. För att möjliggöra citat har jag äfven gifvit nummer åt ett par fragment, som Söderberg omnämner utan att numrera, nämligen, s. 45, två stycken af en runsten i Resmo (01. 59), och s. 68, inskriften på en kyrkdörr i Hulterstad (Öl. 60). Öl. 32 Runsten, som är från 1600-talet, är ej upptagen i ordförteckningen.

A.

Äbiorn m. mansnamn; iliuri nom. sg. öl. 15; ack. sg. Öl. 25 (?), se s. 80.

Adhwatr m. mansnamn; aþuatr nom. sg. Öl. 41.

Afríð f. kvinnonamn; afriþi ack. sg. Öl. 27.

Alde (?) m. mansnamn; alti nom. sg. Öl. 5.

alivitr adj. 'mycket klok'; halfitr nom. sg. fem. öl. 28, där ock afvikande tolkningar äro angifna.

Anastasius m. mansnamn; ana-stasius nom. sg. s. 68, Hulterstad L. 1946, (Öl. (10).

and f. 'ande, själ'; ant dat. sg. f. 01.9,23; aünt dat. sg.f. Öl. 16.

Andreas m. mansnamn; andre-nom. (?) sg. s. 68, Hulterstad L. 1946, (Öl. 60).

Amk[celT] m. mansnamn; arnki-(ack. sg. öl. 29.

Asgotr m. mansnamn; askutrnom. sg. Öl. 9, 47; oskutr sg. Öl. 23.

Asrún f. kvinnonamn; asþrn ack.

sg. öl. 49. Aswaldr m. mansnamn; asualt

ack. sg. öl. 40. at prep. 'vid' med dat.; 'efter' med ack.; at: 'vid'; at • u 'vid ön, Öland'. Öl. 1; at m(i)omu, 'vid Mon', Öl. 37; at 'efter', Öl. 36, 37, 46; nt 48. -at enklitisk negation 'icke';

munat 'skall icke'. Öl. 1. Auðbiarn m. mansnamn; auþ-

biarn nom. sg. Öl. 31. ave lat. imp. 'hell!'; iki. öl. 44. Awæin m. mansnamn; aüi ack. sg. Öl. 41.

B.

Biörn m. mansnamn; biuri nom.

sg. Öl. 55; biurn ack. sg. Öl. 19. bundt ni. äkta man; bounta ack. sg. Öl. 19; bunta Öl. 36; bonta Öl. 37.

Brandr m. mansnamn; brantr

nom. sg. Öl. 28. bró f. 'bro'; bru ack. sg. öl. 41.

brodin m. 'broder'; bruþÍR nom. sg. Öl. 28; bruþur ack. sg. ni. Öl. 2, 15, 17; boþur Öl. 12; broþur Öl. 56; -oþur Öl. 25 bru- Öl. 24; iaiui Öl. 42 (?); briiþr nom. pl. Öl. 3: [þa]ÍR b., 27; bruþr Öl. 46; boþuþr ( = bruþr) nom. pl. öl. 16; bruþr ack. pl. Öl. 40. byn m. 'by'; bü ack. sg. Öl. 37:

ati un hiar halfan bü. ByrghgeR m. mansnamn (Söderberg transkriberar BorghgeR); bürkeR ack. sg. Öl. 23. bætr adv. komp.; bætar Öl. 54. børa vb. 'böra'; bør 3 sg. pres. ind. Öl. 34.

C.

Calmarncnsis lat. adj. 'från Kalmar'; calmarn nom. sg. m. Öl. 34.

chorda lat. f. 'sträng'; koþis (möjligen korþis) dat. pl. Öl. 35. chorus lat. m. 'kör'; koro abl. sg. Öl. 35.

Skannad sida 187