Sida 31

JULFRID

trax nedanför Ulfberget flöt Ljusne Ă€lf, som nu i vinterns dar hade ett tjockt lager af is och snö öfver sin blanka yta. PĂ„ dess tron lĂ„go fyra Ă  fem smĂ„ rödmĂ„lade hus med hvita fönster och knutar, i hvilka senare kölden smĂ€llde med skarpa slag. Utanför ett af dessa hus stod Åke Gudmundssons hustru, Margret, och sĂ„g bort öfver landsvĂ€gen, som var helt smal och pĂ„ hvars sidor höga snövallar voro uppkastade. Hon vĂ€ntade hem sin man och sin fjortonĂ„rige gosse, hvilka sedan nĂ„gra mĂ„nader tillbaka varit sysselsatta med skogsarbete flera mil norr ut, men som pĂ„ sjĂ€lfva julafton skulle komma Ă„ter tillsamman med flera andra arbetare.

Margret var Ànnu en ung kvinna, blott ett par och trettio Är, stor och stark som en duktig karl och till följd dÀraf modig och oförtruten, och kunde med lugn se en fara i ögonen. Gent emot sin man och son kunde ingen vara mera öm och uppoffrande Àn hon, och nÄgon möda för deras skull kÀnde hon ej till. He.a den lÄnga hösten hade hon setat ensam i stugan, dÀr det skulle ha kÀnts ensamt och tomt, om hon icke varit af ett verksamt sinne, som sysslade frÄn morgon till kvÀll med allt som var behöfligt för det lilla hemmet.

I dag hade hon varit tidigare uppe Àn vanligt, för att göra allt sÄ fint och blankt som möjligt i stugan, och göra förberedelser till julen. Vinterdagen Àr kort i dessa nordliga trakter och redan vid tvÄtiden började det skymma, men den hvitklÀdda marken och den höga himlen med sina norrskensflammor gjorde kvÀllen ljus. DÀrför kunde Margret redan pÄ lÄngt hÄll se dÄ hennes man och son kommo.

Det var icke med nÄgra liffulla, passionerade kÀnsloutbrott dessa tre hÀlsade hvarandra; blott ett »god kvÀll» frÄn de kommande och ett »vÀlkommen» frÄn Margret, och sÄ gingo de in i stugan, men de logo och sÄgo sÄ innerligt belÄtna ut.

I Gudmundssons hem brukades julen firas sÄ att Jesus fick vara med pÄ sin födelsedagsfest, ty bÄde man och hustru hade sedan unga Är varit troende kristna, fast kampen för tillvaron ofta gjorde dem ljumma och tröga i sitt andliga lif.

Vid den öppna spiseln slogo sig Åke och Elof ned, medan Margret framsatte mat och kaffe pĂ„ det i förvĂ€g dukade julbordet.

»Hör, far», sade Elof, »det ropar bestÀmdt dÀrute; hvad mÄnne det vara?»

Åke lyssnade, det hördes ett rop och Ă„ter ett.

Margret kom in med sin blanka kaffekanna och satte den pĂ„ bordet, hon hörde inte detta utan bjöd dem sitta ned vid detsamma, men Åke ville först gĂ„ ut och höra hvad det var som ropade, och sĂ„ följdes de Ă„t ut alla tre.

»Det Àr nödrop», sade nu mannen, »men det kommer icke frÄn Àlfven utan norrut frÄn myren, kanske nÄgon brutit sina skidor.»

Att bryta sina skidor ute i skogen, dÀr den lösa snön ligger flera alnar djup, Àr nÀra nog liktydigt med att förlora lifvet, ty att söka komma fram gÄende utan dem, dÄ man för hvarje steg sjunker ned till armarna, mattar snart ut alla krafter, och uttröttad sjunker till slut vandraren ned och hans död Àr sÀker, om icke hjÀlp kommer.

Nödropet ljöd hemskt i kvÀllens frid gÄng efter annan.

»Skola vi inte taga vÄra skidor och gÄ ut ett slag norr ut?» frÄgade Elof sin far.

»Jo, kanske det», svarade Åke och gick mot stugan för att hĂ€mta deras pĂ€lsjackor, medan gossen tog ned skidorna frĂ„n vĂ€ggen.

Margret följde med in, men sÄg misslynt ut, hon hade allt tillredt för högtidskvÀllen och nu skulle de bÄda ut igen.

»Men, Åke, skall du och Elof verkligen gifva er af», sade hon, »hvem vet om det Ă€r nĂ„gon fara Ă„ fĂ€rde. HĂ€r har i dag dragit fram en hel del karlar, som Ă„tervĂ€ndt frĂ„n skogarna till sina hem och de flesta voro druckna, sĂ€kert Ă€r det de som ropa till hvarandras

Åke blef obeslutsam. Han sĂ„g mot dörren, dĂ€r hans son nu frĂ„gande och vĂ€ntande stod. Hur skulle han göra?

»Ah, kom in, Elof», sade Margret, »det Ă€r inte nĂ„got nödrop, utan I gifven er af i onödan. Du Åke klagade nyss öfver hufvudvĂ€rk, du kan bli riktigt sjuk, om du nu begifver dig ut igen.»

Åke sĂ„g pĂ„ det vĂ€l uppfyllda julbordet och tog ett steg framĂ„t och Elof kom in och stĂ€ngde dörren.

DÄ hördes Äter ett rop, men matt och liksom gnÀllande.

»Det var vindflöjeln, det dĂ€r», sade Margret, »hĂ€r blir sunnanvind. Se dĂ€r, Elof, tĂ€nd du grenljuset och sĂ€tt pĂ„ bordet och du, Åke, lĂ€gg pĂ„ mera ved i spiseln.»

Strax dÀrefter sutto de i lugn och trefnad kring julbordet och talade om hur de hvar pÄ sitt hÄll haft det under hösten.

Åke syntes ibland lyssna efter nödropet, men dĂ„ allt var tyst dĂ€rute glömde han helt att ens tĂ€nka dĂ€rpĂ„.

Men Margret dÀremot, som afstyrt sin mans och sons mening att begifva sig ut och höra hur det var med ropet dÀrute, hon lÄg om kvÀllen lÀnge vaken och tÀnkte dÀrpÄ och kÀnde sig, innan sömnen kom, riktigt Ängestfull, ty tÀnk om det verkligen varit nöd Ä fÀrde dÀrute pÄ den stora myren.

De första juldagarna gingo i fridfull ro och trefnad i det lilla hemmet, men Åke strök sig ofta öfver pannan och satt tyst och olustig vid spiseln, han var mot vanan icke kry.

En nÀrboende kvinna kom till Gudmundssons en afton och frÄgade dem om de hört hur det gÄtt med Sven Göranssons gosse, men det hade ju ingen gjort.

Hon berÀttade dÄ att hans mor, som bodde en mil dÀrifrÄn, vÀntat hem honom julafton, dÄ han med flera kamrater skulle komma hem frÄn skogsarbetet, men dÄ han icke hördes af hvarken den dagen eller de följande, gingo flera ut att söka honom, ty modern hade pÄ förfrÄgan hört att han i mindre nyktert tillstÄnd Àmnade sig hem öfver myren pÄ skidor.

»Fann man honom?» skrek Margret till.

»Ja», svarade kvinnan, »men kall och död, hans ena skida hade brustit och man sÄg att han lÀnge arbetat sig fram genom att gÄ till fots i den djupa snön, tills han sannolikt uttröttad lagt sig ned och somnat in för alltid. Hans stackars mor, som ju Àr Ànka, sörjer hÄrdt, hon vet att ingen drinkare har ingÄng i Guds rike och dÀrtill var han hennes enda jordiska stöd.»

Margrets röda kind hade blifvit sÄ blek och med Ängest i blicken mötte hon sin mans, som ock fÄtt ett Àngsligt uttryck. Ingen af dem talade ett ord sedan dÀrom, men vid kvÀllsbönen grÀt Margret och bad om syndernas förlÄtelse sÄ som aldrig förr.

Denna natt sof Margret föga, hon tyckte sig jÀmt höra nödrop norr ut pÄ myren och till slut sÄ underbart tydligt, att hon satte sig upp i sÀngen och lyssnade, det kunde icke vara blott inbillning, nÄgot mÄste det vara som suckade och gaf ett sorgligt ljud. Och hon misstog sig icke, det var hennes egen man, som suckade och jÀmrade sig i sömnen.

Efter en stund ropade han lÄgt pÄ henne, han var sjuk, mycket sjuk, sade han.

Nu följde nĂ€tter och dagar, fulla af oro och Ă„ngest för Margret, och lidande och plĂ„gor för Åke. Till en början hade de alla hopp om hans tillfrisknande, ty han var ju bĂ„de ung och stark, men detta hopp bleknade mer och mer. Alla stunder, dĂ„ Margret hade nĂ„gon ledighet, bad hon Gud att fĂ„ behĂ„lla sin make och att hon icke skulle straffas med hans bortgĂ„ng ur tiden för att hon hindrat honom att taga kunskap om nödropet. Men Åke blef allt sĂ€mre och sĂ€mre, och nĂ„got annat svar Ă€n detta nödrop frĂ„n myren tyckte hon sig ej förnimma.

En natt, dĂ„ norrskensflammorna brunno starkt pĂ„ den svartblĂ„a himmelen, lĂ„go Margret och Elof pĂ„ knĂ€ vid Åkes bĂ€dd, hon stel och kall som döden sjĂ€lf, sonen klagande och bedjande om fadershjĂ€lpen dĂ€r ofvan, ty nu Ă€gde han ej nĂ„gon sĂ„dan mera hĂ€r pĂ„ jorden.

Hvad som egentligen gjort Margret till en troende kristen, det var begrundandet af Guds kÀrlek, som alltid fyllde hennes hjÀrta af salighet nÀr hon lÀste: »SÄ Àlskade Gud vÀrlden att han utgaf sin ende son», men nu lade sig tvifvel om Guds kÀrlek och förbarmande som ett bÄrtÀcke öfver hennes sjÀl.

Hon hade bedit om förlÄtelse, men fÄtt ett hÄrdt straff till svar; icke kunde kÀrleken handla sÄ?

NÄgon trosvÀn hade sagt Margret att hon var en ljum kristen, och hon var det Ätminstone tidtals, dÄ jordiska omsorger upptog henne mer Àn vanligt, men samme trosvÀn menade, att Herren skulle sÀnda henne en tuktan, som förde henne nÀrmare honom; nu hade den kommit, men den hade gjort henne till Guds ovÀn. Dock kunde hon ej helt lefva utan Gud, hon lÀste nu som förr sin

— 31 —

Skannad sida 31