Sida 409

N:r 50.

Fredagen den 14 december 1888.

l:sta Ärg.

B yr Ă :

Klarabergsgatan 54, en tr. Annonspris:

26 öre pr petitrad (= 10 stafvelser).

Tidningen kostar endast 1 krona för qvartalet.

postarvodet inberÀknadt. Ingen JösnummeriorsÄljning I

Redaktör och utgifvare: FRITHIOF HELLBERG.

TrĂ€ffas S byrĂ„n kl. 9—10 och 4—5. Allm. Telef. 61 47.

Utgifningstid:

hvarje helgfri fredag. Sista numret i hvarje mÄnad innehÄller en fullstÀndig mode- o. mönstertidning.

Prenumeration sker:

I landsorten: À. postanstalterna. I Stockholm: hos redaktionen, Ä Stadspostens hufvudkontor, i de större boklÄdorna samt Ä tidningskontoren.

Flit brÀcker mödans skal, kraft genom berg och dal

bryter sin strÄt. Godt samvet ger godt mod, godt arbet lycka god, trampar pÄ drakablod, lögn och försÄt-

‱I. o. Wallin.

TrÀldomsok.

NÄgra smÄ betraktelser öfver ett och annat

upptecknade af

Mathilda Langlet.

III.

trÀldom, som till sin beskaffenhet Àr lllPi; nÀra slÀgt med högmodet ehuru i sina yttringar ganska olika, Àr fÄfÀngans. Den liknar högmodet deruti, att ingen gerna vill vidkÀnnas den, men skiljer sig derifrÄn sÄ tillvida, att högmodet kan fördöljas, hvilket deremot Àr omöjligt med fÄfÀngan. Den sitter utanpÄ; slafmÀrket Àr tydligt för alla.

Om det Àr sant, att högmod gÄr för fall, Àr det icke mindre sÀkert, att fÄfÀngan leder till förderf. Och fÄfÀngan Àr kan hÀnda det starkaste af alla trÀldomsband, ty fÄfÀngan kan till och med öfvervinna snÄlheten, som eljes icke för nÄgot i verlden ger vika, och vid sÄdana tillfÀllen hÀnder det nog, att fÄfÀngan gÄr det godas Àrenden. Det Àr dock icke sÄ ofta. Vanligast leder fÄfÀngan blott till det som ondt Àr.

Unga flickor förledas till koketteri, behagsjuka, modegalenskap och mycket annat för-derfligt och förderfbringande. Och af de unga mÀnnen Àro de blott allt för mÄnga, som af ren fÄfÀnga taga det första ruset eller det första steget pÄ lasternas bana. Skulle nÄgon tycka, att detta Àr ett allt för hÄrdt tal, sÄ att han icke kan fördraga det, sÄ kan han ju tÀnka sig litet till baka och pÄminna sig de ynglingar, som, för att visa sig karlavulna, deltogo i eller stÀlde till

dryckeslag vid hvarje steg pÄ den vÀg, der de skulle skapa sig en framtid, eller som trodde sig vara manliga genom att vara lastbara. Ja, sÄ lÄngt kan fÄfÀngan leda sina slafvar, att de till och med lÄtsa sig vara lastbara eller lefnadströtta, eller »pessimister», blott för att beundrande vÀnner och kamrater skola tro dem vara mÀn, fria, sjelfstÀndiga mÀn, fastÀn de i sjelfva verket Àro slafvar, ömkliga slafvar af den uslaste fÄfÀnga.

Men det Ă€r icke blott de unge, de oförstĂ„ndige, som taga pĂ„ sig fĂ„fĂ€ngans ok. MĂ„ngen, af hvilken man kunde vĂ€nta bĂ€ttre, gĂ„r genom hela sin tid och slĂ€par derpĂ„. Och fĂ„fĂ€ngan har nĂ„got nĂ€stan demoniskt i sin natur — hon liksom finner nöje i att förvĂ€nda synen pĂ„ sina slafvar, sĂ„ att de hos sig se egenskaper, som ingen annan kan upptĂ€cka, och tro sig kallade att utföra storverk, som dock i deras hĂ€nder bli narrverk. Ingenting förleder menniskan att begĂ„ sĂ„ stora dumheter som just fĂ„fĂ€ngan, dumheter, sĂ„ kolossala, att de oftast störta den som begĂ„r dem. Den oslĂ€ckliga törsten efter pris och beröm förleder till dĂ„rskaper, som man eljes aldrig skulle begĂ„, och fĂ„fĂ€ngan förvĂ€nder, som sagdt, vĂ„r syn, sĂ„ att vi se oss sjelfva helt annorlunda, Ă€n vi Ă€ro. Skalden, icke nöjd med den lager dikten virat kring hans tinning, vill med all gewalt blifva samhĂ€llsreformator, politiker, lemna spĂ„r i historien sĂ„vĂ€l som inom literaturen och i flera omgĂ„ngar göra sig odödlig. Resultatet blir vanligen att han — i bĂ€sta fall — gör sig löjlig; stundom gör han sig ocksĂ„ olycklig och störtar andra i olycka. Politikern, Ă„ter, kan icke afhĂ„lla sig frĂ„n att dela skriftstĂ€llarens berömmelse och ger sig hvarken ro eller rast,

förr Àn han fÄtt i tryck prÄla med nÄgra, oftast lÄnade fjÀdrar. Och de qvinnor Àro nÀstan otaliga, som af ren fÄfÀnga förledas att skryta med kunskaper, som de ej ega, gifva sig ut för att förstÄ, hvad som bestÀmdt ligger utom deras synkrets, och inbilla sig ega en trollmakt i behag, som Àro ganska vanliga. Detta allt passar för öfrigt ocksÄ rÀtt vÀl in pÄ mÀn, som gÄ under fÄfÀngans ok, och det hör till kriteriet pÄ fÄfÀngans slafvar, att de, af hvad kön och Älder de vara mÄ, i allt, hvad de företaga, tro sig vara oemotstÄndliga.

Skilnaden mellan högmodet och fÄfÀngan torde kanske tydligast visa sig deruti, att man i allmÀnhet hatar den högmodige, men skrattar Ät den fÄfÀnge.

Detta i det yttre. I det inre eller till sin verkan pÄ personligheten Àro bÄda lika förderfliga. Dock Àr Àfven hÀr en skilnad. Det Àr nÄgot mera storslaget, men ocksÄ mera olycksbringande i högmodet, det Àr nÄgot mera smÄtt, men ocksÄ mera förnedrande i fÄfÀngan. Högmodets ok sargar mera, men fÄfÀngans har narrbjellror.

Men fÄfÀngan kan ocksÄ vara olycksbringande. Det Àr nÀr dess slagord blir antingen: »man mÄste vÀl vara som andra», eller ock: »man behöfver ej vara sÀmre Àn andra». I förra fallet drifver fÄfÀngan sina trÀlar frÄn den ena afgrunden af skuldsÀttning till den andra, medan de stackars slafvarne lefva i den tron, att de just hÄlla sig uppe genom att lefva öfver sina tillgÄngar, Ànda tills bubblan brister och vÄgorna slÄ till samman öfver deras hufvuden. I det senare Äter förslösa fÄfÀngans slafvar vanligen, hvad arbetets trÀlat i hop och resultatet blir det samma.

Skannad sida 409