Sida 58

4 6

ROBINSON.

girige, den alltid vakne iakttagaren, som stÀndigt Àr stadd pÄ forskningsfÀrd i verklighetens eller i idéernas vÀrld. Men EhrensvÀrd var ett snille, hvilket man ej kan sÀga om alla dilettanter.

Den nya upplagan af sÄvÀl Adlerbeths som Schröderheims skrifter Àr frÄn början till slut jÀmförd med originalmanuskripten. Ett fyrtiotal hittills otryckta, vÀrdefulla bref, de flesta stÀllda till Gustaf den tredje, Àro fogade till den brefsamling, som afslutade den Àldre samlingen af Schröderheims litterÀra kvarlÄtenskap.

Georg Nordensvan.

Ett skalderykte.

Es ist unbedingt ein Zeichen von Wahrheitsliebe ĂŒberall in der Welt das Gute zu sehen. Goethe. *

Fru Nyblom skrifver sĂ„ vackert — nĂ€r hon inte skrifver om Ibsen. Men det Ă€r ju en omöjlighet att skrifva vackert eller ens förnuftigt om sĂ„dant, . som Ă€r för en sjĂ€lf alltigenom antipatiskt, sĂ„dant som rĂ„kat bli ens »bete noire» för lifvet. MĂ„nne, det ej dĂ„ vore sĂ„ godt att alldeles vĂ€nda sig ifrĂ„n det, nĂ€r man ingenting antagligt har att sĂ€ga om det — annat Ă€n Ă„t dem som stĂ„ rent utanföre:

I sin förra Ibsenstudie, om VildĂ€nden, gick hon icke utom Ă€mnet. I den uppsatsen gjorde ock — ganska riktigt — alltsammans intryck af rena, rama oförnuftet.

Nu Äter, i litteraturafhandlingen »Ett namn», upptager Ibsen sammanlagdt blott circa fyra spalter. De öfriga tio innehÄlla idel goda och trÀffande anmÀrkningar, sÄsom: om Thackeray; om Burns, Heine och Björnson; om Shakspeare; om kÀnnemÀrken pÄ lyrisk och dramatisk diktkonst; om lÀttheten att fÄ publikums litterÀra tycken vÀnda Àn hit Àn dit; om poesiens vÀsentliga uppgift; och sÄ Äterigen om Shakspeare; ---

och sĂ„ Ă„terigen om publikens estetiska vankelmod —. Kort sagdt, hĂ€r Ă€r en frisprĂ„kig och roande profkarta af vĂ€l sagda allmĂ€nsanningar. Jag antager till och med om de lĂ€sare, hvilka Ă€ro med afseende pĂ„

* Mottot öfver Fru Nybloms nya upptĂ€cktfĂ€rd bland Ibsens verk, under hvilken hon blott lyckats Â»ĂŒberall das Schlechte. zu sehen». (Ord och bild 2:a Ă„rg. sid. 514.)

Ibsen fullt opartiska — som sĂ„ledes icke alis kĂ€nna till honom —, att de samtligen skola nog angenĂ€mt fĂ€ngslas af dessa geniala meddelanden för att Ă€fven kunna svĂ€lja som allmĂ€nsanningar följande aforistiska utlĂ„tanden om Ibsens skĂ„despel:

att de Ă€ro —- ej endast svĂ„rfattliga, men rentaf utan dramatisk dialog;

ittan individuelt lefvande karakterer; utan förmÄga att vÀcka medkÀnsla för de lidande och syndande;

utan humor och — Ă€ndtligen — utan skymten till nĂ„gon diktarens egen positivt ideala Ă„skĂ„dning, nĂ„got som »han vill eller tror eller Ă€lskar».

Summa summarum: behÄllningen af denna vidlyftiga diktande verksamhet finner fru Nyblom vara eller pÄstÄr sig fru Nyblom hafva funnit vara den samma som behÄllningen i sagan om kejsarens nya klÀder: »Hvarmed var det han blÀndade dem? Hvad sÄgo de hos honom? DÀr fanns ju ingenting!»

Skulle de opartiske likvisst för Ă€nnu nĂ„gra ögonblick tycka det vara betĂ€nkligt att utan vidare kontrasignera alla dessa dödsdomar öfver aĂ„got — som de icke kĂ€nna till, sĂ„ fĂ„ de törhĂ€nda mer nit och beslutsamhet efter genomlĂ€sning af uppsatsens (sĂ„ vidt jag kan se) enda argument, ett icke skolastiskt utan Ă€kta empiriskt argument af följande enkla lydelse: »Man kan genomgĂ„ende göra den observationen, att de mest osjĂ€lfstĂ€ndiga mĂ€nniskor alltid Ă€ro de, som mest beundra Ibsen.»

En passus af denna sort kallades, tror jag, pĂ„ latinherravĂ€ldets tid »argumentum ad hominem», och man har ofta funnit just den formen med framgĂ„ng anvĂ€nd sĂ„ vĂ€l före som efter denna klassiska tid. Visst Ă€r, i alla hĂ€ndelser, att metoden i den hĂ€r nya Ibsenstudien har en lĂ„ng rad af yfverborna anor — dock företrĂ€desvis kanske frĂ„n teologiens kĂ€raste Ă„rhundraden.

En illustration hÀraf kommer mig just nu före. Den Àr ur Kingsleys vÀrldshistoriska roman Hypatia.

Biskopen Cyrillus hÄller pÄ att rusta den unge munken Filammon för en offentlig ordstrid med den ryktbara nyplatoni-sten, filosofiens kvinnliga förkÀmpe i Alexandria, Hypatia.

»Cyrillus log ganska vÀlvilligt», berÀttar Kings] ey.

Skannad sida 58