Sida 273

taga.

269

T.

1026. Tacksam. Erkännsam. — Erkännsam, är den, som i sitt hjerta erkänner åtnjutna välgerningar eller bevisad godhet och lifligt önskar att äfven i handling kunna ådagalägga det. Tacksam, den, som icke allenast hyser erkänsla för åtnjutet godt, utan ock i ord och gerningar bevisar det.

1027. Tadla. Klandra. Lasta. Anmärka. Erinra. Påminna. Mästra. Häckla. Tala på. Hacka. — Tadla, yttra sitt ogillande af person eller sak. Klandra, uttryckligt och allvarsamt ogilla; äfv. vid domstol yrka upphäfvande af något köpslut rörande fast egendom. Lasta, tillvita en person något såsom ett moraliskt fel. Anmärka, ogillande yttra sig om något såsom felaktigt eller bristfälligt. Innefattar ett lindrigare uttryck af Klandra eller Lasta, samt brukas äfven i fråga om tjenstefel. Erinra, Påminna, innebära en ytterligare mildrad begreppsskiftning af Anmärka. Tala på, illvilligt klandra. Hacka (på), alltjemt tadla någon för småsaker. Häckla, pä ett småaktigt och illvilligt sätt klandra. Mästra, af ett småaktigt begär att häckla, finna fel med hvad en annan gjort.

1028. Taga. Fatta. Gripa. Rama. Grabba. Nappa. Snappa. — Fatta, omsluta något med handen, för att hålla det. Taga, har ursprungligen samma betydelse, men nyttjas mera i hvardagsspråket och vidgar sitt begreppsomfäng till den allmänna bemärkelsen: bringa i sitt våld, tillegna sig, bemäktiga sig, hvaremot Fatta bildligt öfvergår till liktydighet med begripa, förstå. Gripa, ursprungligen: fatta uti med klorna såsom en grip; i utsträckt mening: fatta tag i något med händerna, häftigt och med kraft. Grabba, gripa med hela näfven, groft, lystet och häftigt. Tillhör, liksom de tre följande orden, hvardagsspråket. Rama, egentl, fatta med ramarna, har samma betydelse som Gripa. Likaså Nappa, med grundbetydelsen: fatta i med tänderna. Snappa, plötsligt och oförsedt gripa något.

Skannad sida 273