Sida 524

480

JOHAN MORTENSEN.

‱och tyskan klinga sĂ„ genuint som möjligt, för den mera iskalla delen af Yvette Guil-bert-repertoaren lĂ€mpar hon sig mindre, men ‱dĂ€r naturlighet, glĂ€dje och godt hjĂ€rta Ă€r grundtonen, dĂ€r lĂ„ter hon af naturliga skĂ€l mycket hemmastadd. — Det förefaller, dĂ„ hon föredrager sina visor, som Ă€gde hon ‱ett sĂ€rskildt svenskt drag, som gör framstĂ€llningen af en Lindblads, en Frödings

visor i ovanlig hög grad lefvande för oss. Det finns hos fru Norrie en fond af hÀlsa och sund sensualism, fjÀrran frÄn all parfymerad kvalmighet men konstnÀrligt kultiverad, och detta gör att mÄnga af hennes beundrare Àro tacksamma för att Àn en gÄng hafva fÄtt njuta af sÄ mycken stark och eggande lifslust.

VERNER VON HEIDENSTAMS NYASTE ARBETEN, i. KLASSICITET OCH GERMANISM. TANKAR OCH TECKNINGAR.

AF JOHAN MORTENSEN.

MED undantag af Thorild torde knappast nĂ„gon svensk författare i sina skrifter verka sĂ„ omedelbart personligt nĂ€rvarande som Heidenstam. Han Ă€r suverĂ€nt subjektiv och skjuter ifrĂ„n sig allt, som icke öfverensstĂ€mmer med hans eget kynne. NĂ€r man lĂ€ser Thorild, hör man honom tala, ser hans gester och elden i ‹ögat — sĂ„ lifligt och omedelbart Ă€r föredraget. NĂ„got liknande erfar man Ă€fven, dĂ„ man öppnar en bok af Heidenstam och icke minst gĂ€ller detta om dessa bĂ„da skrifter, hvilka Ă€fven i andra afseenden i «Ä hög grad verka sĂ„som samtal. Man tycker sig hafva författaren framför sig, nonchalant nedsjunken i en emma och med mycket lif utslungande sina teser och paradoxer.

Dessa uppsatser hafva alla ett samtals bĂ„de brister och förtjĂ€nster. Man ryckes med af den talandes vĂ€rme, af sjĂ€lfva den brio, som dallrar öfver föredraget, och man kĂ€nner sig nĂ€stan öfvertygad om riktigheten af hvad författaren sĂ€ger. Kommer man emellertid att reflektera nĂ„got nĂ€rmare öfver de höga Ă€mnen, som behandlas, Ă€r det icke utan att man stundom finner det lofligt tunt med bevisföringen — och kanske stundom icke finner nĂ„gon alls. KĂ€ckt och hurtigt fastslĂ„r han sin tes, men han utvecklar den sĂ€llan logiskt. Den högsta grad af bevisföring han .gifver Ă€r tvĂ„ eller tre lösryckta fakta, hvilka

taga sig nog sÄ bestickande ut, men mot hvilka man vid nÀrmare eftertanke skulle vilja sÀtta en hel armé af nya fakta, som kullkasta eller högst betydligt modifiera det sagda.

Likaledes upprepar han samma tanke i en hel serie af vÀxlande bilder, hvilket mÄngen gÄng, i stÀllet för att ÄskÄdliggöra, verkar förvirrande pÄ lÀsaren. Han sÀger t. ex. om Tolstoy:

»I sin Ästundan att med lÀtthet förstÄs af hvar man Àlskar Tolstoy att förenkla definitioner och bevis Ànda dÀrhÀn, att de ofta ingenting förklara eller styrka. Hans tanke gÄr gÀrna utefter jorden och sÀtter en heder i att skÀra vingarne. Han har mera sinne för det naiva Àn för det utvecklade, mera för fröet Àn för blomman. Han vill se grofhuggna och stadiga hörnstenar under templet men höjer endast motstrÀf-vigt ansiktet mot takresningen och tornet med de fritt jublande klockorna. Han hör till de nutidsmÀnniskor, som stÀndigt grubbla, men som icke i sjÀlfva tÀnkandet finna en glÀdje, en sann gudstjÀnst i det evigas namn, utan snarare en spilld möda, en förnimmelse af olust.» etc. etc.

NĂ€r man lĂ€st ett par sidor af denna art, har man för lĂ€ngesedan glömt, hvarom frĂ„gan Ă€r. Man ser icke lĂ€ngre skogen — endast trĂ€den. Man kĂ€nner sig som en lyktgubbe, hvilken i sĂ€llskap med mĂ„nga andra lyktgubbar hoppar i dimman öfver ett trĂ€sk.

Skannad sida 524