Sida 518

476

anatole france.

Konsten har ej sanningen till sitt mÄl. Sanningen fÄ vi söka hos vetenskapen, emedan hon Àr dess uppgift, men vi böra ej söka henne i litteraturen, som hvarken har eller kan ha nÄgot annat mÄl Àn det sköna.

Det grekiska romanens KloĂ« var aldrig en verklig herdinna och dess Dafnis aldrig en verklig herde — och likvĂ€l behaga de oss Ă€nnu i dag. Den kĂ€nslige grek, som berĂ€ttade för oss deras historia, bekymrade sig hvarken om stall eller bockar. Han tĂ€nkte endast pĂ„ poesi och kĂ€rlek. Och dĂ„ han ville till stadsbornas nöje framstĂ€lla en varm och behagfull kĂ€rlek, sĂ„ förlade han denna kĂ€rlek till landet, dit hans lĂ€sare aldrig kommo, ty de voro gamla by-zantinare, som grĂ„nat inne i sina palats

midt ibland brutala mosaiker eller bakom disken, pÄ hvilken de hopat rikedomar. För att lifva upp dessa torra gubbar visade berÀttaren dem tvÄ vackra barn. Och för att man ej skulle förblanda hans Dafnis och hans Kloë med de smÄ tjuf-pojkar och de lastbara flickor, som ströko omkring pÄ gatorna i de stora stÀderna, sade han: »Dessa som jag talar om, lefde förr i vÀrlden pÄ Lesbos, och deras historia Àr afbildad i en skog, helgad Ät nymferna.» Han gjorde samma inledning som kvinnorna ej försumma, nÀr de skola berÀtta en saga, dÄ de sÀga: »Det var pÄ den tiden nÀr Berta spann» eller »nÀr djuren talade».

Le jardin d' Epicure, s. 41.

LITTERATUR.

En dansk bok om svensk litteratur.

Valdemar Vedel : Svensk romantik. En udsigt over Udviklingen fra den gustavianske Rococo til den borgerlige Realisme. — Kbhvn P. G. Philipsens forlag 1894.

Den danske forskare och skriftstĂ€llare, som i slutet af förra Ă„ret utgaf detta arbete, hör till de allra bĂ€sta krafter, som under senaste Ă„rtiondet framtrĂ€dt i dansk litteratur, och Ă€r vĂ€l den frĂ€mste i den krets, som rĂ€knar sig sĂ„som lĂ€rjungar af Harald Höffding, Georg Brandes och Julius Lange. LitterĂ€rt pĂ„brĂ„ har d:r V. bĂ„de frĂ„n dansk och svensk sida. Hans fader, en af Danmarks frĂ€mste Ă€mbetsmĂ€n, af samma slĂ€kt som den berömde historikern och folkvisesamlaren Anders Sörensen Vedel, Ă€r sjĂ€lf en kĂ€nd historieforskare; pĂ„ mödernet stammar d:r V. frĂ„n den Hebbe-Åstrandska slĂ€kten, och dĂ€rifrĂ„n har han ock Ă€rft de rika sympatier för vĂ„rt land och folk och den kĂ€nnedom om dem, som lysa fram mellan snart sagdt hvarje rad i hans arbete.

Förut har han med originel uppfattning skildrat »Guldalderen i dansk litteraturs — alltsĂ„ det tidehvarf, som nĂ€rmast motsvarar den svenska period han nu tecknat; i en studie öfver Dante har han, enligt kompetenta domares vittnesbörd, visat sig vĂ€l förtrogen med den vidlyftiga Dante-forskningen och behandlat Ă€mnet med sjĂ€lf-

stÀndig uppfattning, sÀrskildt fint analyserat konsten i hans stora »Comedia»; ytterligare har han utgifvit en serie reseskisser frÄn Italien och gjort sig ett namn som kunskapsrik kritiker af den psykologiska skolan. Hans nu utgifna bok pÄkallar sÀrskild uppmÀrksamhet pÄ denna sidan Sundet. SjÀlf yttrar förfin, att om han Àn hufvudsakligen vÀnder sig till en dansk publik, sÄ sneglar hans arbete dock bÄde mot norr och öster och vill gÀrna ha nÄgra svenska lÀsare; han hoppas, att de kunna hafva lust att för en gÄngs skull se »egna fönster» frÄn grannens stuga.

Vi sentera detta till fullo. Vi tro t. o. m. att hans bok skall finna tacksammare lĂ€sare hĂ€r Ă€n i hans hemland, ty om vi Ă€n skulle önska mer Ă€n vi vĂ„ga hoppas, att det mĂ„tte lyckas förfin intressera sina egna landsmĂ€n för vĂ„r Ă€ldre litteratur — i det afseendet Ă€ro nĂ€mligen vĂ„ra Ă€lskvĂ€rda grannar i sydvĂ€st mĂ€rkligt motstridiga, sĂ„ snart det icke gĂ€ller Bellman -— sĂ„ Ă€ro vi Ă„ter vissa pĂ„ att hvarje litterĂ€rt intresserad svensk skall lĂ€sa hans bok bĂ„de med stort nöje och med verkligt betydande behĂ„llning.

Det har ju alltid sin egendomliga »charme» att iakttaga en utlÀndings uppfattning af ens egna förhÄllanden, men det kan bli till nÄgon nytta endast nÀr denne frÀmling Àger kÀnnedom om dem och icke blott Äterger hvad han uppsnappat af svenska um-

Skannad sida 518