Sida 648
IO
dagboken.
pÄ hvilken Filip IV rider pÄ portrÀtten i Palazzo Pitti och i Madrid.
Men Ànnu en af samtidens mÀstare har tryckt sin prÀgel pÄ denna mÄlning, nÀmligen van Dyck, och detta i sÄ pÄfallande grad, att den Ànnu i katalogen öfver Prado-muséet omnÀmnes sÄsom ett arbete ur van Dycks skola. Allra tydligast framtrÀder den flamlÀndske portrÀttörens inflytande i den lille pagen till höger, som bÀr en falk pÄ sin hand: dennes hufvud, som ser ut att vara utfördt med mycken finhet, har detta pÄ en gÄng barnsligt naiva och adligt vÀrdiga uttryck, som Àr sÄ betecknande för van Dycks barnbilder, och just de drag hos drottningen sjÀlf, som göra detta sÄ vÀl som Bourdons öfriga portrÀtt olika andra mÄlares bilder af henne, Àro att tillskrifva inflytandet af van Dycks eteriserande konst, som skapade en ny aristokrattyp med drag af en öfverförfining och en sentimentalitet, som förut voro i bildkonsten okÀnda.
Alla dessa omstĂ€ndigheter tyda pĂ„ en i den samtida europeiska konsten vĂ€l bevandrad eklektiker med framstĂ„ende begĂ„fning â och Ă€fven af detta skĂ€l ligger Bourdons namn nĂ€rmast till hands. Han var född 16 i 6, och hans konstnĂ€rsbana hade förflutit dels i Rom, dels i Paris, sĂ„ledes i konstens bĂ„da dĂ„tida hufvudorter, till dess han pĂ„ Kristinas kallelse vid 36 Ă„rs Ă„lder kom till Stockholm.
Ar dÄ detta portrÀtt mÄladt i Stockholm och medan Kristina Ànnu var drottning? Det finnes Ätminstone intet som motsÀger ett dylikt antagande. Drottningen var skicklig ryt-tarinna, road af jakt och idrott, och falkjakt var, enligt hvad en fackman pÄ detta omrÄde
benÀget meddelat mig, pÄ Kristinas tid ett ej ovanligt nöje i vÄrt land.
NĂ„gon upplysning om nĂ€r detta portrĂ€tt kommit till Spanien föreligger för nĂ€rvarande icke. Men det ligger nĂ€ra till hands att antaga, att det skĂ€nktes af Kristina till Filip IV i utbyte mot dennes portrĂ€tt mĂ„ladt af Velasquez, hvilket befann sig i drottningens galleri i Rom. Visserligen skĂ€nkte hon honom, enligt hvad Granberg nyligen pĂ„visat, DĂŒrers »Adam och Eva» ur sitt galleri, men med hĂ€nsyn till Kristinas storartade frikostighet Ă€r det ganska troligt, att hon skickat konungen sitt portrĂ€tt dĂ€rjĂ€mte â vare sig att hon dessförinnan erhĂ„llit hans portrĂ€tt eller fick det i utbyte mot sina gĂ„fvor. SĂ€kert Ă€r, att ryt-tarportrĂ€ttet icke fanns i hennes efterlĂ€mnade galleri, dĂ„ detta 1721 försĂ„ldes till hertigen a, OrlĂ©ans. Bland de 15 mĂ„lningar af Bourdon!" som upptagas i försĂ€ljningsinventariet, förekommer icke denna.
Fotograferingen af detta ganska mÀrkliga, i Sverige Ànnu föga kÀnda portrÀtt af drottning Kristina har verkstÀllts genom vÀlvillig bemedling af svensk-norske ministern i Madrid baron Wedel-Jarlsberg. VÄr bild Àr afsedd för ett minnesblad, som i vÄr kommer att utgifvas af Södermanlands-Nerikes nation under titeln »Till vÄr hembygd» till förmÄn för nationens byggnadsfond och som lÀr hafva erhÄllit Ätskilliga vÀrdefulla bidrag af framstÄende svenska författare och konstnÀrer. Tack vare vÀlvilligt tillmötesgÄende af redaktionen för detta minnesblad hafva vi kommit i tillfÀlle att först offentliggöra bilden.
K. Wân.
TEATER.
STOCKHOLMS TEATRAR.
K. Dramatiska teatern.
Januari 22. För kronan. SkĂ„despel pĂ„ vers i 5 akter af François CoppĂ©e. ĂfversĂ€ttning af Carl Snoilsky.
Februari 9. Tu och fyrtiosex. Bagatell i en akt af Heinrich Landsberger. ĂfversĂ€ttning frĂ„n tyskan.
SkiljovĂ€gen. SkĂ„despel i 3 akter af H. W. Esmond. ĂfversĂ€ttning frĂ„n engelskan.
Vasateatern.
Januari 25. John Gabriel Borkman. SkĂ„despel i 4 akter af Henrik Ibsen. ĂfversĂ€ttning af Gustaf af Geijerstam.
Södra teatern.
Januari 28. Fru Hin (repris.)
% %
*
Kungl, dramatiska teatern har under den gÄngna mÄnaden bjudit pÄ ett par i flere afseenden lyckade premierer. Den ena gÄn-