Sida 677

3 Arg. 1897,

Bilaga till ORD OCH BILD.

N:r 6, Juni.

LITTERATUR.

UR BOKMARKNADEN.

SUNNY FRYKHOLM: Lyckans hÀgringar. Fantasi och verklighet. Stockholm, Z. HÊggström.

Carl Ewald : Det gamla rummet. Bemyndigad öfversÀttning frÀn danskan. Helsingfors, Söderström & C:0.

Engelska noveller i svensk tolkning af Edv. Alkman. Stockholm, Wahlström & Widstrand.

Stora böcker Ă€ro en skön sak, om de Ă€ro goda. Det Ă€r icke djupsinnigt sagdt, jag vet det, men det Ă€r sant; och sanningen Ă€r sĂ€llan djupsinnig. Det ger en kĂ€nsla af afskildhet och lycka att kunna fördjupa sig i en stor bok, om den Ă€r vĂ€rd att man fördjupar sig i den. Men om den icke Ă€r vĂ€rd att man fördjupar sig i den och om man det oaktadt af Ă€mbetsplikt eller andra (i sĂ„ fall outgrundliga) orsaker har rĂ„kat göra det, och om dĂ€rtill kommer, att den icke innehĂ„ller ett enda mord under mystiska omstĂ€ndigheter, icke ett enda lagbrott, icke ens en strid mot zulu-kaffrer, utan i stĂ€llet serverar ett evighetsperspektiv af estetiska kannstöperier -— dĂ„ antecknar man författaren eller författarinnan i sin svarta bok och svĂ€r att hĂ€mnas vid första tillfĂ€lle. Ja sannerligen, om nĂ„gonting skulle kunna komma mig att lĂ€ngta tillbaka till min barndoms förströelselektyr, till indianböckerna och Jules Verne, sĂ„ skulle det vara en bok sĂ„dan som »Lyckans hĂ€gringar». Denna bok Ă€r nĂ€mligen sĂ„ djupsinnig, att Ibsen helt sĂ€kert skulle kĂ€nna sig enkel inför den, och sĂ„ poetisk, att den skulle kunna stĂ€mma Goethe prosaiskt. Den handlar om vĂ€rldens fullkomligaste kvinna, fröken HĂ€rdis Furu, och hennes Ă„sikter om den vĂ€rld af ofullkomligheter, som heter Sveriges litteratur och konst- MĂ€n nen efterstrĂ€fva henne. Hon har en gĂ„ng varit nĂ€ra att bli strypt af en man »under

ett utbrott af den vildaste svartsjuka», och med oefterhÀrmligt behag ger hon korgen Ät en skotsk lörd, som lÀgger sina rikedomar och sin börd för hennes fötter. Hon har lÀst, alla böcker, sett alla taflor och hort all musik, och hon har tÀnkt sÄ mycket öfver allt detta, att man knappast skulle tro en sÄdan tankeverksamhet vara möjlig i vÄr trötta tid. Hennes andliga vitalitet Àr sÄ stor, att den nÀstan verkar oroande. Man kommer att tÀnka pÄ kyrkofadern Origenes, om hvilken det sades, att ett mÀnniskolif icke rÀckte till för den, som ville lÀsa allt hvad han skrifvit.

SÄ Àr i stÀllet »Det gamla rummet» en helt liten bok, en lÄgmÀld och reserverad liten dikt pÄ prosa. Men den har mera att sÀga pÄ tre sidor Àn »Lyckans hÀgringar» pÄ tre hundra.

»Den gamle Stue» kom ut anonymt i Köpenhamn för tre Är sedan. Det stod icke ens en pseudonym pÄ titelbladet. Nu Àr visserligen Köpenhamn en rÀtt stor stad, men icke sÄ stor, att en författare dÀr kan bevara sin anonymitet, sedan hans bok lÄtit tala om sig; »Den gamle Stue» lÀt mycket tala om sig, och det kom snart ut, att författarens namn var Carl Evald. Orsaken hvarför hans bok gjorde uppseende var den, att den pÄ en gÄng var ett betydligt diktverk och djupt moralisk, tvÄ egenskaper, som icke pÄ mÄngen god dag ha rÄkat stöta tillsammans i en dansk bok.

Det Ă€r en bok om tvĂ„ mĂ€nniskor, man och hustru, som Ă€lska hvarandra och likvĂ€l icke kunna vara lyckliga tillsammans. Hvarför? Emedan de Ă€ro barn af sin tid — hon Ă„tminstone Ă€r det, och han för öfrigt ocksĂ„, ehuru han icke vill vara det — och emedan

Skannad sida 677