Sida 655

IO DAGBOKEN.

TEATER.

STOCKHOLMS TEATRAR.

K. Dramatiska teatern.

Febr. i. I brist pÄ bevis. Komedi i 3 akter af A. W. Pinero.

> 9. Fru Inger till ÖstrĂ„t. SkĂ„despel i 5 akter af Henrik Ibsen. (Fru Hwasser-Engelbrechts matinĂ©).

» 27. Talismanen. Sagospel pÄ vers i 4 akter af Ludwig Fulda. Fri öfversÀttning af Daniel Fallström.

Södra teatern.

Jan. 20. Gasparone. (Repris). Febr. 14. GengÄngare. Familjedrama i 3 akter af H. Ibsen. (Aug. Lindberg med sÀllskap).

» 15. Giboyers son. Komedi i 5 akter af Emile Augier. (Aug. Lindberg med sÀllskap).

» 18. Fruarna MontanbrÚche. Lustspel i 5 akter af Claireville oeh Victor Bernard.

» ig. Petermanns flickor. (Repris).

Vasateatern.

Febr. 4. Fernands giftermÄl. Lustspel i 3 akter af George Feydeau.

Det efterföljansvĂ€rda i ekonomiskt afseende af »Tanquerays andra hustrus» afgjorda succĂ©s Ă„ Vasateatern öppnade k. dramatiska teaterns portar för herr Pinero, af hvilken tvĂ„ dramer i rask följd antagits till spelning Ă„ landets första seen; den ena, »I brist pĂ„ bevis», har, nĂ€r detta skrifves, upplefvat 6 förestĂ€llningar och dĂ€refter, Ă„tminstone tills vidare, försvunnit frĂ„n spellistan, den andra, »Den beryktade fru Ebbsmith», hvilkens titelroll lĂ€r vara lĂ€mnad Ă„t fru Fahlman, har Ă€nnu ej skĂ„dat det svenska rampljuset. Det hade varit att önska, att denna för en ny utlĂ€ndsk författare sĂ€llsynta Ă€ra, att under en sĂ€song fĂ„ tre helaftonstycken uppförda i frĂ€mmande land, trĂ€ffat en djupare och framför allt mera omvĂ€xlande dramaturgisk talang Ă€n Mr Pineros. Dessa stycken — jag talar tills vidare blott om de redan uppförda — hafva haft stor framgĂ„ng i England; de behandla frĂ„gor, som i det engelska samfundslifvet ofta Ă€ro brĂ€nnande och stĂ„ i sammanhang med skandalösa processer, och de Ă€ro skrifna med en viss förmĂ„ga hos förf. att breda tjockt pĂ„ med effekt och skarpa fĂ€rger. Men det intryck at rĂ„het och okonstnĂ€rlighet, som jag bekĂ€nde mig hafva fĂ„tt af det första stycket, jĂ€fvades ej af det andra. Likasom fru HĂ„kanssons framstĂ€llning Ă„ Vasateatern gaf stycket ett snart

sagdt oberĂ€kneligt pius i konstnĂ€rlighet, sĂ„ lyckades fru Seelig-Lundberg att med balans och sĂ€kerhet bĂ€ra sin uppgift förbi de brĂ„ddjup af rĂ„het och tarflighet, som lura pĂ„ bĂ€gge sidor om den smala stigen. Det var verklig konstnĂ€rlig fart öfver hennes spel, och den i sig sjĂ€lf hvarken fina eller intressanta figuren adlades af och vĂ€ckte uppmĂ€rksamhet medels ett genomlysande, impulsivt kvinnotemperament. Den andra kvinnorollen, Mrs Allingham, krĂ€fver nog alldeles andra yttre framstĂ€llningsmedel Ă€n dem, öfver hvilka fru Sandell förfogar; jag kan bĂ€st tĂ€nka mig henne som en storvĂ€xt, yppig, mörklagd, passionerad dam, med ett kyligt och behĂ€rskadt yttre —-under hela andra akten föresvĂ€fvade mig bilden af Olga Björkegrens Odette —, och en sĂ„dan uppfattning skapar ansprĂ„k, med hvilka det vore orĂ€ttvist att mĂ€ta fru Sandells framstĂ€llning. Denna hade sjĂ€l och intelligens som alltid, men verkade ej öfvertygande. Herr SkĂ„nbergs stundom, pĂ„ senare tid allt mera ofta, framtrĂ€dande benĂ€genhet för denna sötsliskiga sentimentalitet, som trots ögonrull-ningar och skĂ€lfningar pĂ„ rösten rymmer sĂ„ litet verklig kĂ€nsla, florerade ohejdadt. AnmĂ€rkningen gĂ€ller ej i frĂ€msta hand herr SkĂ„nberg, som, dĂ€r frestelser i den vĂ€gen ej erbjödo sig, hade mĂ„nga lyckliga moment. Fröken Åhlander hade fullt ut all den vĂ€rdighet, som en svensk publik begĂ€r af en biskopinna. Om den engelska uppfattningen af en sĂ„dan person gör hvarken fröken Åhlander eller hennes publik sig nĂ„gon förestĂ€llning. Den engelska lokaliteten och miljön ingĂ„r Ă„tminstone tillsvidare mycket mindre i det allmĂ€nna medvetandet hos oss Ă€n den franska eller tyska; framför allt göra vi oss nog oriktiga och bleka begrepp om klass-och rangskillnaden i det engelska samhĂ€llet (och mĂ€rk hvilken roll denna spelar i Pineros pjeser). Jag inbillar mig att nĂ€r denna dam gör sin entrĂ© hos den borgerliga mrs Emptage i första akten pĂ„ Comedy-Theatre i London, gör detta ett intryck pĂ„ publiken, som om drottning Viktoria kom in i salongen, och fullt sĂ„ mycket imponerar nog icke fröken Åhlander hos oss. — Detta skulle göra mindre, om ej en stor del af styckets intrig vore byggd pĂ„ detta intryck.

Styckets bĂ€st skrifna och mest underhĂ„llande akt Ă€r afgjordt den första — fast det Ă€r i andra akten som sjĂ€lfva dramat ut-

Skannad sida 655